segunda-feira, 25 de maio de 2015

ISTO É O RESULTADO DE PESQUISA E CONTATO COM DEUS DESDE 1997

Trabalho de Conscientização para a Saúde do Corpo, da Mente e do Espírito

Work of Awareness for the Health of the Body, Mind and Spirit



  1. Se você sente raiva, ódio, vingança, mágoa, revolta, ressentimentos, irritação, egoísmo, gula, inveja ou ciúmes, saiba que esses sentimentos criam radiação venenosa. Essa energia destrutiva provoca enfermidades, mata plantas e seres vivos, seca rios e águas e gera doenças incuráveis, afetando não apenas você, mas todos os seres vivos e o planeta. Essas energias inflamam o mundo como fumaça, espalhando-se e destruindo tudo ao redor.
  2. If you feel anger, hate, vengeance, sorrow, indignation, resentment, irritation, selfishness, gluttony, envy, or jealousy, know that these feelings create venomous radiation. This destructive energy causes illnesses, kills plants and living beings, dries rivers and water sources, and produces incurable diseases, affecting not only you but all living beings and the planet. These energies flame the world like smoke, spreading and destroying everything around.

  1. O lema de Deus é construir; o do ser humano, quando dominado por tais sentimentos, é destruir.
  2. God’s motto is to construct; the human being’s, when dominated by such feelings, is to destroy.

  1. Quando esses sentimentos se combinam com os de toda a população, formam uma força mais poderosa que uma bomba atômica ou um vulcão em erupção, capaz de secar rios, devastar terras e ameaçar a vida. Assim se explica a doença coletiva da humanidade. Olhe para a árvore, para o rio seco, para a vida à sua volta.
  2. When these feelings combine with those of the entire population, they form a force stronger than an atomic bomb or a volcanic eruption, capable of drying rivers, devastating lands, and threatening life. This explains humanity’s collective illness. Look at the tree, the dried river, and the life around you.


Como o ser humano pode mudar essa realidade?
How can humankind change this reality?

  1. Se desejar, você pode transformar esta situação. Comece agora. Ore pela manhã agradecendo a Deus pelo dia e à noite agradeça pelas realizações do dia. Mude seu comportamento e suas atitudes. Quanto mais você ora, mais se aproxima do Pai, Senhor Jesus, Criador de todo o Universo. Cada um de nós, em sua casa ou igreja, pode inundar o planeta de luz, pois somente a luz elimina as trevas. Deus governa o mundo e estamos sob Seu governo todo-poderoso.
  2. If you wish, you can transform this situation. Start now. Pray in the morning thanking God for the day, and at night thank Him for all the accomplishments. Change your behavior and attitudes. The more you pray, the closer you get to our Father, Lord Jesus, Creator of the entire Universe. Each of us, in our own home or church, can flood the planet with light, because only light extinguishes darkness. God governs the world, and we are under His almighty rule.

  1. A graça do Senhor Jesus seja convosco. (1 Coríntios 16:23)
  2. The grace of the Lord Jesus be with you. (1 Corinthians 16:23)

  1. Consulte o blog “Recuperação da Mente Humana e Restauração da Terra”.
  2. Check the blog “Recovery of the Human Mind and the Restoration of the Earth”.

  1. O salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor. (Romanos 6:23)
  2. The wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus, our Lord. (Romans 6:23)

  1. Conduta no falar: Todos responderão por toda palavra inútil que tiverem pronunciado. (Mateus 12:36)
  2. Conduct in speech: Everyone will give an account for every empty word spoken. (Matthew 12:36)


A Sarça Ardente

Moisés observou a sarça em chamas, mas que não se consumia. Deus o chamou: “Moisés! Moisés!”
Moisés respondeu: “Estou aqui.”
Deus disse: “Tire as sandálias, pois o lugar onde você está é terra santa. Eu sou o Deus de teus pais, Deus de Abraão, de Isaac e de Jacó.”
Moisés se curvou diante de Deus e perguntou: “Por que me enviou?”
Deus respondeu: “Eu ouvi o clamor do meu povo no Egito. Vou enviá-lo para falar com o faraó e libertar os israelitas. Eu estarei com você. Eu sou quem eu sou.” (Êxodo 3-4)

The Burning Bush

Moses looked, and the bush was blazing yet it was not consumed. God called to him, “Moses, Moses!”
Moses said, “Here I am.”
God said, “Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground. I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”
Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
Moses asked, “Why have You come to me?”
God replied, “I have heard the cry of My people in Egypt. I am sending you to Pharaoh to bring the Israelites out of Egypt. I will be with you. I am who I am.” (Exodus 3-4)



Justos e Ímpios

Vocês verão novamente a diferença entre o justo e o ímpio, entre os que servem a Deus e os que não servem.

Righteous and Wicked

Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.

Nenhum comentário:

Postar um comentário