O Homem
e a Razão Perdida / Man and the Lost Reason
1. Desde o
princípio da criação do universo, o homem foi dotado do dom da razão — o título
de “animal racional”. No entanto, com o passar dos tempos, ele se distanciou de
sua natureza primordial, tornando-se irracional. Essa transformação, marcada
por condutas desordenadas, sentimentos negativos, pensamentos destrutivos e
ações corrompidas, deu origem a um desequilíbrio profundo.
A união dessas forças maléficas gerou gases sutis na atmosfera terrestre, que
se condensam em microrganismos nocivos — pequenas entidades capazes de
aniquilar seres gigantescos, como o próprio homem.
1. Since the beginning
of the creation of the universe, man was endowed with the gift of reason — the
title of “rational animal.” Yet, over the ages, humanity has strayed from its
primordial nature, becoming irrational. This transformation, marked by disordered
conduct, negative emotions, destructive thoughts, and corrupt actions, has led
to a profound imbalance.
The union of these malevolent forces produced subtle gases in the Earth’s
atmosphere, which condense into harmful microorganisms — minute entities
capable of destroying giant beings such as man himself.
2. Que tal
transformar suas atitudes e comportamentos e reconquistar a saúde e a harmonia?
Ser honesto, digno, responsável, íntegro e amável é o verdadeiro escudo contra
as forças destrutivas.
A responsabilidade individual é o reflexo da responsabilidade coletiva: o
equilíbrio do mundo começa em cada um de nós.
Observe a imagem simbólica do “homem infiltrado por criaturas” e compreenda
como nossos próprios desequilíbrios podem gerar as forças que nos consomem.
2. How about
transforming your attitudes and behaviors to reclaim health and harmony?
To be honest, dignified, responsible, upright, and kind is the true shield
against destructive forces.
Individual responsibility is the reflection of collective responsibility: the
balance of the world begins within each of us.
Observe the symbolic image of the “man infiltrated by creatures” and understand
how our own imbalances can give birth to the very forces that consume us.
3. O homem
selvagem, criminoso e corrupto precisa transformar-se novamente em ser
racional. Caso contrário, escolherá a condição de animal irracional — como a
serpente, o morcego, o jacaré ou o rato — dominado apenas pelo instinto.
Qual é a sua escolha? Você possui uma decisão a tomar, e ela tem um preço que
não se paga com dinheiro, mas com algo infinitamente mais valioso: a sua
própria vida.
A energia destrutiva gerada pelos sentimentos desordenados atinge o corpo
humano em suas entranhas — hoje o fígado, amanhã o pâncreas, depois os rins —
até consumir toda a vitalidade e levar ao fim inevitável.
3. The wild, criminal,
and corrupt man must once again transform into a rational being. Otherwise, he
will choose the condition of the irrational animal — like the serpent, the bat,
the alligator, or the rat — driven solely by instinct.
What is your choice? You hold a decision to make, and its cost cannot be paid
with money but with something infinitely more precious: your very life.
The destructive energy generated by disordered emotions strikes the human body
in its depths — today the liver, tomorrow the pancreas, then the kidneys —
until it consumes all vitality and leads to the inevitable end.
Conflitos
Absurdos / Absurd Conflicts
4. Por quem
está sendo colonizado o mundo? Por forças de luz ou pelas sombras que o homem
mesmo alimenta?
Não podemos permanecer sob o domínio das trevas que governam o inconsciente
coletivo.
É necessária uma nova consciência — uma revolução interior.
Qual é, então, a sua participação neste cenário mundial de transformação?
4. By whom is the world
being colonized? By the forces of light or by the shadows that man himself
nourishes?
We cannot remain under the rule of darkness that governs the collective
unconscious.
A new awareness is required — an inner revolution.
What, then, is your participation in this global stage of transformation?
Amar a Deus sobre todas as coisas. Amar o próximo como a si mesmo. A mensagem milenar que reverbera no universo.
ResponderExcluirTexto que leva a uma profunda reflexão e mudanças de atitudes urgentes.
ResponderExcluirNamastê!
Realmente sinto essa tal irracionalidade humana em nosso meio. Parece uma impulsividade com instinto de defesa como dos animais. Mas defesa do que? Das circunstâncias que vivemos? Ou de quem? De pessoas ao nosso redor ou de nós mesmos? Sinto que precisamos estar atentos às nossas ações e pensamentos para entender como isso acontece e nos atrapalha como indivíduos e sociedade. Imagino que estamos todos conectados por uma energia que se prolonga e expande, onde cada um tem sua contribuição. Agora, acho que o meu papel é buscar aprender mais sobre essa minha relação comigo mesma, quem sou, e com os meus, todos precisamos entender a importância do amor e respeito ao próximo. Certo que este blog foi escrito há mais de 4 anos falando do momento atual, tudo em virtude do comportamento agressivo do homem, e tudo faz muito sentido para as circunstâncias que vivemos. Vamos seguindo buscando o melhor.��
ResponderExcluir